You know, that awfully ridiculous film that starred Kris Aquino and Eric Quizon. Okay, the director Joel Lamangan had a lot to do with it but still, if you're Ricky Lee, a screenwriter who did Moral, Karnal, Brutal, Jaguar in the Second Golden Age of Philippine Cinema, its better to educate a new generation of audiences that you're capable of a Himala. And remind those who were so deeply insulted by his first "novel" Para Kay B (like this writer) that once upon a time he was capable of carefully nuanced, deeply moving fiction. Hence, we welcome the reissue of Si Tatang at mga Himala ng Ating Panahon, a collection of Lee's works--from his first published story at Free Press to the full screenplay of Himala--that display his mastery of translating contemporary Filipino language to biting, riveting, important works of fiction and journalism that was ahead of its time.
Here, excerpts from our five favorite journalistic pieces:
"May mga artistang kapag kinausap sasagot nang magalang pero ang isip ay nasa susunod nang appointment, kausap ka pa ng katawan pero iniwan ka na ng isipan. Hindi ganito si Yvonne. Nakabuhos sa'yo ang buong atensyon, walang tigil ang daldal, mag-iisip siya at magsasalita at saka titigil sa pagmumuwestra, ilalapit ang maliit na mukha at magtatanong, Anything else, mahal?"--Tiririt ng Yvonne (Metro Magazine, 1977)
"Pinalitan ang hairdo niya limang beses isang araw--tatlong beses kinulot at dalawang beses itinuwid. Pinagbitbit siya ng lumang-lumang maleta, may nakalitaw palang alambre, nagkasugat-sugat tuloy ang binti niya. Pinagreport siya sa dubbing ng alas-9 pero alas-4 na ng umaga naisalang. Ang mga artista nati'y ipinanganak sa reklamo: bakit walang kubeta, bakit malamok, bakit may bad breath and leading man. Pero si Jaclyn daw ang artistang walang reklamo.
"Siya din ang artistang hindi kilala."--May Bold Ba Sa Langit? (Malaya Midday, 1986)
"Sino na nga ang manunulat na nagsabing araw-araw ay nagdaraan ang buong nasyon sa harap ng Quiapo? Nagdaraan at umaalis, nag-iiwan ng lahat nitong dumi, ingay, gulo, kawalang-pag-asa at sakit. Saka kinabukasan ay parang agos ng ilog na muling babalik, susulak, hihingi ng gamot at payo at suwerte at pag-asa kina Aling Fely at Mang Ben at George at iba pang mga taga-Quiapong higit na nangangailangan ng suwerte at pag-asa kaysa sa iyo o sa akin. Mamamaypay uli ang mga nagdarasal sa loob ng simbahan. Iba namang salita ng Diyos ang babasahin. Dito ka pupunta kapag may problema ka. Ito ang simbahan ng pawis, masa, sikmura. Pero wala muna ngayon. Bukas uli."--Isang Araw sa Buhay ng Maliliit na Tao sa Labas ng Lansangan (Metro Magazine, 1977)
"Edad lang ni Lilibeth ang katorse sa kanya. Ang iba--itsura niya, pananalita niya, tingin niya sa buhay--ay tumanda na."--Mga Batang Lansangan 2 (Midweek, 1985)
"Anong papasok sa isip mo kapag pumitik ako't sinabi kong 1976?
"It does not take any talent to undress, sabi ni Celia Rodriguez. Anything, mula naman sa mga bold stars, so long as it's done artistically. Si Manoy, ani Eddie Garcia. Hinakot ng Maynila Sa Kuko Ng Liwanag halos lahat ng awards sa FAMAS at nagpunta si Lino Brocka sa Olongapo. Di na ako mambibitin, pangako ni Elizabeth Oropesa, at bago natapos ang taon, lumabas na siya bilang asawa ni Marlon Brando sa Apocalypse Now at naibitin na niya ang sariling produksyon ng Hagkan Mo Ang Dugo sa Kamay ni Venus. Careful, careful, sabi ni Inday Badiday. But she's a starlet, isn't she, tukoy bi Gloria Diaz sa Nothing But The Truth kay Celia Rodriguez, na ayon sa Time ay starlet."--1976, Isang Taon ng Kadaldalan at Kabuluhan (Mr. & Ms., 1977)
Si Tatang at mga Himala ng Ating Panahon will be available this April at all National Bookstore outlets and selected bookshops. Discounted bulk orders and autographed advance copies can be pre-ordered through the Writers Studio. Contact Jerry at 0921-7849363 / 0917-5331948 / 9289557 or e-mail inquiries to the writers.studio12@ gmail.com.
Sunday, April 12, 2009
THE REISSUE ] Just in case you still remember "So Happy Together"
Labels:
FILM,
THE WRITTEN WORD
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hi, I learned about Swank through Ene, and after Carlos recommended it too, I decided to spend some time reading the archives. Despite already having too many blogs on my reading list, I subscribed straight away and am now a regular reader. :-)
ReplyDeleteI'm wondering about what you found so offensive about "Para kay B." Coincidentally, I've just finished reading it, and while I certainly didn't feel insulted, neither did I find it as impressive as the luminaries who wrote such glowing blurbs did. There were parts I really liked, some brilliant lines and imagery, and a few characters who I won't soon forget. But there were some irritating aspects, too, and overall, I expected more. It didn't challenge me, and only somewhat entertained; when I finished the book, I was ambivalent. I'm curious as to why your reaction to it was so strongly negative.
Hi Katrina. Because I love Si Tatang. Because it was great. Because it was one of the reasons why I decided I really wanted to be a writer. And that I wanted to write in Filipino. Because I loved Ricky Lee. Because when I interviewed him, and in press releases, he said Para Kay B is a novel. When it is not. Its five short stories that obviously doesnt really have anything in common with each other. Because its a cheap excuse just so you could say your return to prose and fiction is a NOVEL. Because, from all those blurbs, he thought he got away with it. Because it sounded like screenplay directions in a hurry to get to the next dialogue. Hence, it didnt have that much heart. Because I felt duped. Because I tend to love the artist and not just love a particular work.
ReplyDeleteIt could be that you are to close na to the subject. Familiarity kinda breeding contempt. A friend of mine who is probably not as nuanced about Ricky's work as you are just finished Para kay B and thought it was fabulous.
ReplyDeleteTo each his own. But I guess your literary orientation or preference on the novel is more with the "traditional" one. I believe Ricky really is writing in the language, tone, (and content) of this generation, of "now." He has always been writing forward; back in the 70's, his short stories marked postmodernism in Filipino fiction. Para Kay B has its flaws, of course, but I don't think I've read a more page-turning Filipino "novel."
ReplyDelete